En clase de Ética estamos estudiando a poetas anglosajonas (de Emily Dickinson a Sylvia Plath pasando por Anna Sexton o Maya Angelou), seleccionando algunos de sus poemas, traduciéndolos y grabándolos. Por ejemplo, Marta Laguna ha elegido y traducido
Education for Leisure, de Carol Ann Duffy
"Today I am going to kill something./Anything. I have had enough of being/ignored and today. I am going to play/God. It is an ordinary day, a sort of grey/with boredom stirring in the streets.
I squash a fly against the window/with my thumb. We did that at school./Shakespeare. It was in another language/and now the fly is in another language. I/breathe out talent on the glass to write my/name.
I am a genius. I could be anything at all,/with half the chance. But today I am going/to change the world. Something’s world./The cat avoids me. The cat knows I am a/genius, and has hidden itself./I pour the goldfish down the bog. I pull the/chain. I see that it is good. The budgie is/panicking. Once a fortnight, I walk the two/miles into town for signing on. They don’t/appreciate my autograph.
There is nothing left to kill. I dial the radio/and tell the man he’s talking to a superstar./He cuts me off. I get our bread-knife and/go out. The pavements glitter suddenly. I/touch your arm."
Y su traducción:
"Hoy voy a matar algo./Cualquier cosa. He tenido suficiente siendo/ignorado y hoy voy a jugar a ser Dios./Es un día normal, un tipo de gris/aburrimiento flotando en las calles./
Aplasto una mosca contra la ventana con/mi pulgar. Hacíamos esto en el colegio./Shakespeare. Estaba en otro idioma/y ahora la mosca está en otro idioma.
Espiro el talento sobre el cristal para escribir mi nombre./Soy un genio. Podría ser cualquier cosa,/con la mitad de mi suerte. Pero hoy voy/a cambiar el mundo. El mundo de algo.
El gato me evita. El gato sabe que soy un/genio, y se esconde./Tiro el pez de colores por el retrete. Tiro/de la cadena. Veo que esto es bueno.
El periquito es presa del pánico. Una vez cada quincena, camino/dos millas hasta la ciudad para seguir/firmando. Ellos no aprecian mi autógrafo.
Ya no hay nada que matar. Llamo/a la radio y le digo al hombre que/está hablando con una estrella. Él me/interrumpe. Consigo nuestro cuchillo/del pan y me voy. Las aceras brillan de/repente. Toco tu brazo."