Tots els missatges del sistema
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
Primera pàgina |
Pàgina anterior |
Pàgina següent |
Darrera pàgina |
Nom | Text per defecte |
---|---|
Text actual | |
uploadwarning-text (Discussió) (Tradueix) | Modifiqueu la descripció de la imatge i torneu a intentar-ho. |
user-mail-no-addy (Discussió) (Tradueix) | S'ha intentat enviar un missatge de correu electrònic sense adreça. |
user-mail-no-body (Discussió) (Tradueix) | Vas intentar enviar un correu electrònic amb un cos buit o excessivament curt. |
usercreated (Discussió) (Tradueix) | {{GENDER:$3|Creat}}: $1 a les $2 |
usercssyoucanpreview (Discussió) (Tradueix) | '''Consell:''' Utilitzeu el botó "{{int:showpreview}}" per provar el vostre nou CSS abans de desar-lo. |
usereditcount (Discussió) (Tradueix) | $1 {{PLURAL:$1|modificació|modificacions}} |
userjsyoucanpreview (Discussió) (Tradueix) | '''Consell:''' Utilitzeu el botó "{{int:showpreview}}" per provar el vostre nou JavaScript abans de desar-lo. |
userlogin-createanother (Discussió) (Tradueix) | Crea un altre compte |
userlogin-helplink2 (Discussió) (Tradueix) | Ajuda amb el registre |
userlogin-joinproject (Discussió) (Tradueix) | Uniu-vos a {{SITENAME}} |
userlogin-loggedin (Discussió) (Tradueix) | Heu iniciat una sessió com {{GENDER:$1|$1}}. Feu servir el formulari de sota per iniciar la sessió com un altre usuari. |
userlogin-noaccount (Discussió) (Tradueix) | No teniu cap compte? |
userlogin-remembermypassword (Discussió) (Tradueix) | Mantén-me connectat |
userlogin-resetlink (Discussió) (Tradueix) | Heu oblidat les vostres dades d'accés? |
userlogin-resetpassword-link (Discussió) (Tradueix) | Heu oblidat la contrasenya? |
userlogin-signwithsecure (Discussió) (Tradueix) | Connexió segura |
userlogin-yourname (Discussió) (Tradueix) | Usuari |
userlogin-yourname-ph (Discussió) (Tradueix) | Introduïu el vostre nom d'usuari |
userlogin-yourpassword (Discussió) (Tradueix) | Contrasenya |
userlogin-yourpassword-ph (Discussió) (Tradueix) | Introduïu la vostra contrasenya |
userloginnocreate (Discussió) (Tradueix) | Inici de sessió |
userlogout-summary (Discussió) (Tradueix) | |
usermaildisabled (Discussió) (Tradueix) | Correu electrònic d'usuaris deshabilitat |
usermaildisabledtext (Discussió) (Tradueix) | No podeu enviar correus electrònics a altres usuaris en aquest wiki |
usermessage-editor (Discussió) (Tradueix) | Missatger del sistema |
usermessage-summary (Discussió) (Tradueix) | Deixant missatges de sistema. |
usermessage-template (Discussió) (Tradueix) | MediaWiki:UserMessage |
userpage-userdoesnotexist (Discussió) (Tradueix) | Atenció: El compte d'usuari «<nowiki>$1</nowiki>» no està registrat. En principi no hauríeu de crear ni editar aquesta pàgina. |
userpage-userdoesnotexist-view (Discussió) (Tradueix) | El compte d'usuari "$1" no està registrat. |
userrights-changeable-col (Discussió) (Tradueix) | Grups que podeu canviar |
userrights-conflict (Discussió) (Tradueix) | Conflicte de canvis dels permisos d'usuari. Reviseu i confirmeu els canvis. |
userrights-groups-help (Discussió) (Tradueix) | Podeu modificar els grups als quals pertany {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}. * Una casella marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} pertany a aquest grup. * Una casella no marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} no pertany a aquest grup. * Un asterisc (*) indica que no {{GENDER:$1|el|la}} podreu treure del grup una vegada l'hàgiu afegit o viceversa. |
userrights-groupsmember-auto (Discussió) (Tradueix) | Membre implícit de: |
userrights-groupsmember-type (Discussió) (Tradueix) | $1 |
userrights-irreversible-marker (Discussió) (Tradueix) | $1* |
userrights-no-interwiki (Discussió) (Tradueix) | No teniu permisos per a editar els permisos d'usuari d'altres wikis. |
userrights-nodatabase (Discussió) (Tradueix) | La base de dades $1 no existeix o no és local. |
userrights-nologin (Discussió) (Tradueix) | Heu [[Special:UserLogin|d'iniciar una sessió]] amb un compte d'administrador per a poder assignar permisos d'usuari. |
Primera pàgina |
Pàgina anterior |
Pàgina següent |
Darrera pàgina |