Tots els missatges del sistema

Dreceres ràpides: navegació, cerca

Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.

Filtre
Filtra per l'estat de personalització:    
Primera pàgina
Darrera pàgina
Nom Text per defecte
Text actual
uploadwarning-text (Discussió) (Tradueix) Modifiqueu la descripció de la imatge i torneu a intentar-ho.
user-mail-no-addy (Discussió) (Tradueix) S'ha intentat enviar un missatge de correu electrònic sense adreça.
user-mail-no-body (Discussió) (Tradueix) Vas intentar enviar un correu electrònic amb un cos buit o excessivament curt.
usercreated (Discussió) (Tradueix) {{GENDER:$3|Creat}}: $1 a les $2
usercsspreview (Discussió) (Tradueix) '''Recordeu que esteu previsualitzant el vostre CSS d'usuari.''' '''Encara no s'ha desat!'''
'''Recordeu que esteu previsualitzant el vostre CSS d'usuari.''' '''Encara no s'ha desat!'''
usercssyoucanpreview (Discussió) (Tradueix) '''Consell:''' Utilitzeu el botó "{{int:showpreview}}" per provar el vostre nou CSS abans de desar-lo.
usereditcount (Discussió) (Tradueix) $1 {{PLURAL:$1|modificació|modificacions}}
userexists (Discussió) (Tradueix) El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu-ne un de diferent.
El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu-ne un de diferent.
userinvalidcssjstitle (Discussió) (Tradueix) '''Atenció:''' No existeix l'aparença «$1». Recordeu que les subpàgines personalitzades amb extensions .css i .js utilitzen el títol en minúscules, per exemple, {{ns:user}}:NOM/vector.css no és el mateix que {{ns:user}}:NOM/Vector.css.
'''Atenció:''' No existeix l'aparença «$1». Recordeu que les subpàgines personalitzades amb extensions .css i .js utilitzen el títol en minúscules, per exemple, {{ns:user}}:NOM/vector.css no és el mateix que {{ns:user}}:NOM/Vector.css.
userjspreview (Discussió) (Tradueix) '''Recordeu que només estau provant/previsualitzant el vostre JavaScript, encara no ho heu desat!'''
'''Recordeu que només estau provant/previsualitzant el vostre JavaScript, encara no ho heu desat!'''
userjsyoucanpreview (Discussió) (Tradueix) '''Consell:''' Utilitzeu el botó "{{int:showpreview}}" per provar el vostre nou JavaScript abans de desar-lo.
userlogin (Discussió) (Tradueix) Inicia una sessió / crea un compte
Inicia una sessió / crea un compte
userlogin-createanother (Discussió) (Tradueix) Crea un altre compte
userlogin-helplink2 (Discussió) (Tradueix) Ajuda amb el registre
userlogin-joinproject (Discussió) (Tradueix) Uniu-vos a {{SITENAME}}
userlogin-loggedin (Discussió) (Tradueix) Heu iniciat una sessió com {{GENDER:$1|$1}}. Feu servir el formulari de sota per iniciar la sessió com un altre usuari.
userlogin-noaccount (Discussió) (Tradueix) No teniu cap compte?
userlogin-remembermypassword (Discussió) (Tradueix) Mantén-me connectat
userlogin-signwithsecure (Discussió) (Tradueix) Connexió segura
userlogin-yourname (Discussió) (Tradueix) Usuari
userlogin-yourname-ph (Discussió) (Tradueix) Introduïu el vostre nom d'usuari
userlogin-yourpassword (Discussió) (Tradueix) Contrasenya
userlogin-yourpassword-ph (Discussió) (Tradueix) Introduïu la vostra contrasenya
userloginnocreate (Discussió) (Tradueix) Inici de sessió
userlogout (Discussió) (Tradueix) Finalitza la sessió
Finalitza la sessió
userlogout-summary (Discussió) (Tradueix)  
usermaildisabled (Discussió) (Tradueix) Correu electrònic d'usuaris deshabilitat
usermaildisabledtext (Discussió) (Tradueix) No podeu enviar correus electrònics a altres usuaris en aquest wiki
usermessage-editor (Discussió) (Tradueix) Missatger del sistema
usermessage-summary (Discussió) (Tradueix) Deixant missatges de sistema.
usermessage-template (Discussió) (Tradueix) MediaWiki:UserMessage
username (Discussió) (Tradueix) {{GENDER:$1|Nom d'usuari}}:
{{GENDER:$1|Nom d'usuari}}:
userpage (Discussió) (Tradueix) Visualitza la pàgina d'usuari
Visualitza la pàgina d'usuari
userpage-userdoesnotexist (Discussió) (Tradueix) Atenció: El compte d'usuari «<nowiki>$1</nowiki>» no està registrat. En principi no hauríeu de crear ni editar aquesta pàgina.
userpage-userdoesnotexist-view (Discussió) (Tradueix) El compte d'usuari "$1" no està registrat.
userrights (Discussió) (Tradueix) Gestió dels permisos d’usuari
Gestió dels permisos d’usuari
userrights-changeable-col (Discussió) (Tradueix) Grups que podeu canviar
userrights-conflict (Discussió) (Tradueix) Conflicte de canvis dels permisos d'usuari. Reviseu i confirmeu els canvis.
userrights-editusergroup (Discussió) (Tradueix) Edita els grups d'usuaris
Edita els grups d'usuaris
userrights-groups-help (Discussió) (Tradueix) Podeu modificar els grups als quals pertany {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}. * Una casella marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} pertany a aquest grup. * Una casella no marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} no pertany a aquest grup. * Un asterisc (*) indica que no {{GENDER:$1|el|la}} podreu treure del grup una vegada l'hàgiu afegit o viceversa.
userrights-groupsmember (Discussió) (Tradueix) Membre de:
Membre de:
userrights-groupsmember-auto (Discussió) (Tradueix) Membre implícit de:
userrights-groupsmember-type (Discussió) (Tradueix) $1
userrights-irreversible-marker (Discussió) (Tradueix) $1*
userrights-lookup-user (Discussió) (Tradueix) Gestiona els grups d'usuari
Gestiona els grups d'usuari
userrights-no-interwiki (Discussió) (Tradueix) No teniu permisos per a editar els permisos d'usuari d'altres wikis.
userrights-nodatabase (Discussió) (Tradueix) La base de dades $1 no existeix o no és local.
userrights-nologin (Discussió) (Tradueix) Heu [[Special:UserLogin|d'iniciar una sessió]] amb un compte d'administrador per a poder assignar permisos d'usuari.
Primera pàgina
Darrera pàgina