Dice una copla española:Cada vez que consideroque me tengo que morir,tiendo la capa en el sueloy no me harto de dormir.
Contra esta actitud se subleva Unamuno en Del sentimiento trágico de la vida apoyándose en una frase, que citaba con frecuencia, de Etienne Pivert de Senancour ("el más hondo y más intenso de los hijos espirituales del patriarca Rousseau"): "L’homme est périssable. Il se peut; mais, périssons en resistant, et, si le neant nous est réservé, ne faisons pas que ce soit une justice."
Unamuno traduce así a Senancour: "El hombre es perecedero. Puede ser, más perezcamos resistiendo, y si es la nada lo que nos está reservado, no hagamos que sea esto justicia." Pero añade: "Cambiad esta sentencia de su forma negativa en la positiva diciendo: «Y si es la nada lo que nos está reservado, hagamos que sea una injusticia esto», y tendréis la más firme base de acción para quien no pueda o no quiera ser un dogmático".