-
-
19:19
»
El café de Ocata
-
19:12
»
El café de Ocata
El filósofo cristiano Orígenes, huyendo de la tentación femenina, hizo lo que la imagen muestra y que yo por pudor no me atrevo a ampliar, dejando así constancia para la posteridad de que se puede ser filósofo sin ser especialmente sensato.
Roman de la Rose, Francie 15th century
Bodleian Library, MS. Douce 195, fol. 122v
-
-
10:34
»
El café de Ocata
-
0:20
»
El café de Ocata
Poco después de las 8 de la mañana del 25 de marzo de 1935, cuatro miembros del Cuerpo de Guardias de Seguridad de la cárcel de Madrid salían a la calle tras hacer el relevo y se dirigían a sus casas. Al llegar al cruce de la calle Altamirano con Marqués de Urquijo les salieron al paso tres pistoleros que abrieron fuego contra ellos. Dejaron dos muertos y un herido grave. El cuarto guardia salió indemne porque al oír los tiros se dejó caer al suelo y se hizo el muerto. Los asesinos huyeron en un coche que los estaba esperando en las proximidades. He descubierto a uno de los asesinos.
¿Y qué hago ahora yo con este descubrimiento?
¿Tengo derecho a presentarme ante sus hijos -los conozco- y sus nietos y decirles, sabéis qué? ¡Vuestro padre y vuestro abuelo era un pistolero!
-
-
23:33
»
El café de Ocata
“A tomahawk is what if you go to sleep and suddenly wake up without your hair, there is an Indian with.”— University of Texas
El Burro, 1969, from
A Century of College Humor
En Futility Closet
-
16:52
»
El café de Ocata
"Un día le conté a un ruso uno de los cuentos leídos en el conmovedor libro de Amicis, Corazón, el titulado "De los Apeninos a los Andes", y el ruso, después de escuchar el relato, me preguntó:
- ¿Y para qué hizo tan largo viaje ese niño? ¡Para ver a su madre! ¿Tan sólo? -me objetó- No puede ser. Esa era la excusa. Seguramente era espía.
Vicente Reguengo, Quince años en Rusia.
Para B. M., que me sigue desde París.
-
11:24
»
El café de Ocata
"In uno lugare manchego, pro cujus nomine non volo calentare cascos..."
Así comienza la traducción del
Quijote al latín macarrónico realizada por el indomable cura don Ignacio Calvo. Tal proeza no fue fruto del placer, sino de la imposición disciplinaria de su rector mientras era seminarista en el seminario conciliar central de Toledo. Hubo, pues, tiempos en que a un joven se lo podía castigar a traducir el
Quijote al latín. Claro que si este joven es el seminarista Ignacio Calvo, el resultado es la
Historia Domini Quijoti Manchegui, una obra de arte de la ironía.
Para enterarnos de a cuento de qué vino este castigo, voy a cederle la palabra a Juan Luis Francos, que nos lo explica en su libro
Personajes de la Alcarria. Ignacio Calvo y Sánchez:
"Estaba nuestro alumno en su mejor época de travesuras y procacidades, cuando hizo una de tal tamaño a la que le correspondió la tremenda penitencia de perder la beca...... estaba mandado que todos los seminaristas tuvieran a la cabecera de la cama un crucifijo, y el joven de Orche, siempre apretadillo de dineros, llevaba a Cristo en el corazón, pero no tenía dineros para comprar la efigie. Amonestado reiteradamente, acabó por construir con unos pedazos de hojalata un lamentable Cristo. Al pie del cual escribió:
El que tenga devoción verá en esto un crucifijo, pero el rector, ¡quiá!, de fijo, cree que es el mal ladrón".Y lo vio el rector.
De:
-
7:11
»
El café de Ocata
Wittgenstein,
Culture and value
-
-
15:55
»
El café de Ocata
Cy Twombly,
Ferragosto IV, 1961
-
-
15:28
»
El café de Ocata
Ignacio Ruiz QuintanoAbc
Lo escribió, a propósito de la dictadura socialdemócrata que asola Europa, el único pensador español presente en la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos: “La pasión de parecer iguales (por miedo a la clase obrera) hizo perder el gusto por la distinción, es decir, por la libertad”.
Gregorio Luri es un profesor que tiene el buen gusto de la sabiduría… y la libertad. Igual hay más, pero yo no los veo entre esa clerigalla reaccionaria, heredera de la peor iglesia antiliberal del XIX, que es nuestra Universidad. (Y la europea. Y la americana, con mayor delito, por ser la única tierra donde la libertad política cuajó).
Pemán, que achaca a la Contrarreforma nuestro alejamiento del “mejor tono europeo”, sitúa el origen del “buen gusto” como expresión (“le bon goût”) en la corte granadina de Isabel la Católica, un ballet de educación y buenos modales casi pre-dieciochesco para significar todo lo moderado, elegante y exacto.
–Luego quedó como característica muy francesa, pero nació del espíritu culinario y de “ama de casa” de Isabel, que celebraba la perfección de un gesto con esa expresión tomada del “punto” exacto de un guiso o un almíbar.
Luri ha escrito un libro milagroso (en estos tiempos) para leer frente al mar: “¿Matar a Sócrates? El filósofo que desafía a la ciudad”). Abre con una hermosa cita de Plutarco sobre la lectura lenta de Platón: la broma de Antífanes sobre una ciudad donde las palabras se helaban por el frío nada más ser dichas, y luego, desheladas, la gente oía en verano las cosas de las que habían hablado en invierno.
El nazismo, dice Luri, fue el intento programado de borrar a Jerusalén de las raíces de Europa. Se apropió de Platón (“tenía sangre nórdica”), pero con Sócrates no supo qué hacer; al rechazarlo, lo declaró de “raza oriental”, alógeno a la raza griega, que sería (¡haga juego, Varoufakis!) una raza aria. Y Rosemberg le lanzó la peor injuria imaginable: “socialdemócrata internacionalista”.
-
-
19:01
»
El café de Ocata
"Una vez le dijeron que en Lefórtovo, en el calabozo de los condenados a muerte -en los años del terror, siempre había en ellos más de una persona-, se podían ver, esgrafiados en la pared, los versos: ¿Pero existo de verdad / y de verdad vendrá la muerte? Cuando lo supo, Ósip [Ósip Mandelstam, el autor de esos dos versos y uno de los principales poetas rusos del siglo XX] se puso muy contento y durante unos días estuvo tranquilo y calmado." Nadejda Mandelstam, Contra toda esperanza.
Pero esa calma presagiaba -y Mandelstam bien que lo sabía- la tormenta de su inminente detención, que lo llevaría a morir de agotamiento en un campo de concentración.
-
16:09
»
El café de Ocata
"La cultura es elitista por definición y la aplicación de los principios democráticos en la esfera del conocimiento lleva a hacer equiparables la sabiduría y la imbecilidad": Joseph Brodsky.
-
-
21:27
»
El café de Ocata
El Sinaia, el barco que llevaba la primera expedición colectiva de exiliados republicanos a México, llegó a Veracruz el 13 de junio de 1939. A los pasajeros les llamaron la atención dos pancartas. La primera, enorme, decía "Negrín tenía razón"; la otra, mucho más pequeña, era llevada por unas pocas mujeres, y en ella se podía leer algo que los dejó a todos bastante perplejos: "El Sindicato de Tortilleras os Saluda".
-
10:41
»
El café de Ocata
Enrique Castro, La vida secreta de la komintern: “Isidoro Rodríguez Mendieta ha estado con el cadáver de su hijo en los brazos durante varias horas buscando en los bares una botella de vodka que era el precio que exigían los enterradores”.
Castro está hablando de Tashkent, lugar de refugio de los hombres de la Internacional Comunista durante la segunda guerra mundial.
-
10:18
»
El café de Ocata
"El hombre", dijo Stalin, "es el material más precioso". El acento hay que ponerlo en "material". Stalin no habla de la forma del hombre porque eso sería caer en el idealismo pequeñoburgués.
-
0:18
»
El café de Ocata
En 1890 el director de el
New York World invitó a Mark Twain a dirigir un mensaje de buena voluntad a sus lectores con ocasión de la navidad. Envió el siguiente:
It is my heart-warm and world-embracing Christmas hope and aspiration that all of us — the high, the low, the rich, the poor, the admired, the despised, the loved, the hated, the civilized, the savage — may eventually be gathered together in a heaven of everlasting rest and peace and bliss — except the inventor of the telephone.Mark TwainHartford, Dec. 23
En
Futility Closet
-
-
17:14
»
El café de Ocata
"Tengo 75 años. He sobrevivido aquí a 6 regímenes políticos y, además de en mi país, he residido en otros cuatro. Toda mi vida he escuchado la misma canción: "Todos los políticos son iguales", "La abstención demuestra que la gente está desilusionada", "Prometen mucho y después no se acuerdan de lo que han prometido", "Un escándalo más y no irá nadie a votar". Si fuese cierto, no habría democracia en Francia, Suiza, los Estados Unidos, y la nuestra estaría agonizando. Pero por lo que veo, a la democracia le pasa aquello de los muertos que vos matáis gozan de buena salud."
Víctor Alba, 14.VI. 1991.
-
-
18:20
»
El café de Ocata
"Amadeu Aragai, amigo de Companys y agitador entre los "rabassaires", que en un mitin afirmaba: La tierra ha de ser de quien la trabaja, al escuchar que su vecino de mesa le murmuraba: Afloja, hombre, afloja, añadió: Eso sí, el amo siempre será el amo.
Víctor Alba, Sísif i el seu temps. I
-
-
16:32
»
El café de Ocata
El aperturista Nikita Khrushchev fue a visitar una exposición de arte contemporáneo soviético en Moscú y lo que vio lo impulsó a dirigir estas palabras a los artistas presentes:
"¿Sois pederastas o personas normales? Voy a ser completamente franco con vosotros: no gastaremos un real más en vuestro arte. Vuestras perspectivas en este país son nulas. Los cuadros que se exponen aquí son sencillamente antisoviéticos. Son amorales. El arte debe ennoblecer al hombre e inclinarlo a la acción. ¿Y qué es lo que habéis puesto aquí? ¿Quién pintó este cuadro? Quiero hablar con él. ¿Para qué sirve una pintura como esta? ¿Para cubrir un orinal? [dirigiéndose al autor] Tenemos derecho a enviarlo a cortar árboles hasta que haya devuelto con su trabajo el dinero que el Estado ha gastado en usted. A juzgar por estos experimentos tengo motivos para decir que son ustedes pederastas, y por esto pueden ustedes ganarse diez años. Señores, les declaramos la guerra".
En Olga Glondys, La Guerra Fría cultural y el exilio republicano español.
-
13:05
»
El café de Ocata
Si un niño no trabaja en la escuela, la culpa es del profesor que no lo motiva.
Esto es lo que consagraba el dogma. Pero hoy me he encontrado en un diario con esta pregunta: "¿Y quién motiva al profesor?"
Aplicando la lógica del dogma, si un profesor no rinde, la culpa es de la sociedad que no lo motiva.
¿Y a la sociedad? ¿Qué es lo que motiva a la sociedad?
Es mejor no contestar esta pregunta, no vaya a ser que acabemos topando con la responsabilidad individual, esa cosa tan poco moderna.
-
-
13:48
»
El café de Ocata
La historia la cuenta Victor Serge en sus Carnets, así que remítanse a él las suspicacias.
Gustav Regler, escritor alemán que acabó formando parte en México del grupo antiestalinista de Julián Gorkin, Marceau Pivert y Victor Serge, fue herido gravemente en el frente de Madrid y le hicieron una transfusión de sangre. Cuando recuperó el sentido, lo primero que hizo fue preguntar de quién era la sangre a la que debía la vida. Le dijeron que de un catalán. "La idea de llevar sangre de un catalán en las venas lo trastornó. Quería conocer al donante." Le mostraron su foto. Era un hombre fuerte con una barba bien poblada y un marcado arco ciliar. No le pareció suficiente. Le aseguraron que detestaba a Wagner y admiraba a Mozart y se sintió un poco más cómodo. Le añadieron que era torero. Se quedó tranquilo.
Añade Serge que la influencia de la sangre en nuestro carácter es semejante a la del amor en el alma de las mujeres.
-
0:22
»
El café de Ocata
Ahora que tan de moda está Grecia igual no está de más completar alguna tarde estival recurriendo a uno de sus (nuestros) clásicos. ¿Matar a Sócrates? Es el nombre del ensayo que acaba de publicar Gregorio Luri preguntándose por el legado del filósofo griego: ¿estamos en una sociedad donde lo nuevo ha sustituido a lo bueno en el nuevo orden de nuestros valores? Contéstense pensando que es "diálogo" y "debate" como llamamos a lo que hacemos en Facebook…
En Granada Hoy
-
-
20:08
»
El café de Ocata
Un buen día de trabajo. Muy intenso y de resultados interesantes que se ha completado a media tarde con varios mensajes provenientes de Moscú y México. Me estoy dedicando estos días a ver qué puedo sacar en limpio de las aventuras y desventuras de un grupo de exiliados españoles en México.
Entre las cosas que me han enviado, se encuentra la esquela de Serge y esta nota de su hijo
Vlady, comunicándole a su buen amigo, el pintor catalán Josep Bartolí, la muerte de su padre.
La correspondencia entre Vlady y Bartolí es realmente fascinante, tanto por su contenido literario como, sobre todo, por los bocetos con que ambos adornan sus cartas. Siempre he sentido una gran atracción por esa profecía en acto que es el boceto de un verdadero artista.
En realidad yo no soy un investigador sino un jubilado al que no le gusta jugar al mus o al dominó en el bar con los amigos. De ahí que pueda permitirme el lujo de perderme y dedicarme a recorrer con parsimonia caminos que no me llevaran a ningún sitio. Más aún: que me obligan a dar un rodeo para volver al camino principal. Pero... ¿y qué?
-
-
15:51
»
El café de Ocata
¡Para que después hablen mal de la competitividad!
¡Claro que hay que competir!
Constantemente.
Contra uno mismo.
¡Bravo Bailey Matthews!
-
-
15:39
»
El café de Ocata
Buscando información en un dossier sobre unos hechos que afectaban al consulado alemán en Barcelona en 1936, me he encontrado con una asociación estudiantil de cuya existencia no tenía ni idea, pero cuyo nombre me ha emocionado, vean:
La Federació Estudiantil de Conciències Lliures.
-
10:10
»
El café de Ocata
En mi opinión, cada vez que alguien nos habla de un nuevo fenómeno político, debemos callar, para no molestar, pero preguntándonos en nuestro interior cuántas veces ha ocurrido ya un fenómeno semejante. Esto viene a cuento de los
Caballeros de Aristófanes (910-911) donde encontramos este diálogo entre tres aduladores del pueblo:
PAPHLAGON: ¡Suénate los mocos, Demos, y límpiate la mano en mi cabeza!
VENDEDOR DE SALCHICHAS: ¡Mejor en la mía!
PAPHLAGON: ¡Mejor en la mía!
ΠΑΦΛΑΓΩΝἀπομυξάμενος, ὦ Δῆμέ, μου πρὸς τὴν κεφαλὴν ἀποψῶ.
ΑΛΛΑΝΤΟΠΩΛΗΣἐμοῦ μὲν οὖν.
ΠΑΦΛΑΓΩΝἐμοῦ μὲν οὖν.
Respecto al título del post: Horacio,
Sátiras 1.1.69-70).
De
AQUÍ
-
-
22:10
»
El café de Ocata
El Tío Gorgono fue un personaje muy popular en Aguascalientes, México. A los diecisiete años mató a varios familiares y a un ricachón que le pidió la hora. "Dichoso tú, que sabes la hora de tu muerte", le dijo. Y lo mató. Solía frecuentar un cabaret donde los jóvenes medían su valor apagando las luces a balazo limpio para después pelear con sus navajas en la oscuridad. Gorgono mató después a una mujer a pedradas y tiró su cuerpo a un arroyo. Fue juzgado y condenado a muerte, pero a su abogado se le ocurrió una estratagema para salvarlo: debía matar a alguien en la prisión y así ganaría tiempo con un nuevo proceso. Acabó de un puñetazo con la vida de un presidiario que le había faltado al respeto. Fue juzgado y, de nuevo, condenado. Antes de poner de nuevo en práctica el consejo de su abogado, estalló la revolución y fue liberado. Volvió a su casa, con una barba bien poblada, para constatar que ya no le quedaban parientes. Echó cuentas y recordó que los había matado a todos. Se metió en la boca un cartucho de dinamita y lo encendió.
Los descendientes de Gorgono viven aún en Aguascalientes manteniendo muy alto el nombre de su antepasado.
La cárcel de Aguascalientes era un establecimiento singular. No tenía ni verjas ni guardias. El criminal era conducido allí por dos agentes. El jefe de la prisión salía a recibirlo a la puerta y con su navaja trazaba una línea bien clara en el suelo. El prisionero daba su palabra de honor de no cruzarla y eso era todo.
A partir de una historia de Victor Serge
-
16:58
»
El café de Ocata
-
-
20:30
»
El café de Ocata
...
"Hacia las diez de la noche me separé de él en una calle céntrica. Me dio un vigoroso apretón de manos. Fue a ver a su hijo Vlady y no lo encontró (Vlady: excelente dibujante y pintor, cuya admiración por su padre crece con el tiempo). Se sintió desfallecer en medio de la calle; requirió un taxi, tomó asiento en el interior y no pudo ni tan solo dar una dirección: quedó muerto en el acto. El chofer llevó el cadáver del desconocido a un puesto de policía. Allí lo encontramos pasada la medianoche. En una estancia desnuda y miserable, de muros grises, estaba tendido, la espalda sobre una vieja mesa de operaciones mostrando las suelas agujeradas, una de ellas completamente gastada, una camisa de obrero...Una tira de tela cerraba su boca, esa boca a la que todas las tiranías del siglo no habían podido callar. Podría haber parecido un vagabundo recogido por caridad. ¿Acaso no había sido un eterno vagabundo de la vida y de un ideal? Su rostro aún tenía impresa una ironía amarga, una expresión de protesta, la última protesta de Víctor Serge, de un hombre que, durante toda su vida, había protestado contra las injusticias humanas
Guardo un recuerdo particularmente penoso; si lo apunto aquí es como demostración de la inmensa pobreza en medio de la cual murió Víctor Serge. Ante el cadáver, un amigo suyo manifestó el deseo de comunicarme algo importante. ¿Qué revelación quería hacerme? Lo llevé hacia el patio de la comisaría. "¿Quién me devolverá ciento cincuenta pesos que le presté a Víctor hace una semana?". Estuve tentado de abofetearle.
Trasladamos el cadáver al salón principal de una empresa de pompas fúnebres. Le elegimos un ataúd de cierto precio. Lo rodeamos de flores, Víctor Serge se lo merecía. Entre todos sus íntimos juntos no teníamos con qué enterrarlo. Pero Víctor Serge se lo merecía. Pedí prestados mil quinientos pesos: una fortuna. Al llenar la hoja para la inhumación y llegar a la nacionalidad le puse "apátrida". Lo que era. El director de la empresa funeraria empezó a gritar que no se le podía enterrar si no tenía una nacionalidad. ¿Cómo iba a enterrar él a un sin patria? Llamé a Vlady. "¿Qué nacionalidad hubiera elegido tu padre de poder elegir?". "La española", me dijo sin vacilar. El escritor ruso-belga-francés Víctor Serge está enterrado en México en el Panteón Francés con la nacionalidad española".
Julián Gorkin, "La muerte de Victor Serge", París, marzo de 1957
-
-
22:02
»
El café de Ocata
«5 décembre 1941 : Par opposition aux renégats de la bourgeoisie qui ont donné à la classe ouvrière tous les grands penseurs du socialisme, noter les parvenus sortis du prolétariat (...), le maçon puis instituteur Mussolini, le révolutionnaire professionnel (‘comptable’) Staline, le peintre chômeur Hitler »
Victor Serge, Carnets (1936-1947)
-
10:41
»
El café de Ocata
Para no ser acusado de impiedad.
-
-
14:02
»
El café de Ocata
Agustí Centelles, "Niños jugando a la guerra". Barcelona, 1936.
-
10:09
»
El café de Ocata
¿A qué se debe esta sorprendente posición?Casi estoy tentado de decir que, al fin, habían encontrado un lugar fresquito donde intimar cuando los sorprendió a muerte.
-
-
2:04
»
El café de Ocata
Gracias a Mari Carmen Ibáñez y a Antonio Martínez, mi mujer y yo hemos pasado dos deliciosos días en Villena, en el alto Vinalopó. He tenido el honor de inaugurar un curso de verano en esta ciudad alicantina. La amabilidad con la que hemos sido tratados no se nos olvidará nunca. Lo prometemos, Señor Alcalde.
Nada más sugerir que nos gustaría ver el museo, Laura Hernández Alcaraz, su directora, nos abrió las puertas, a pesar de que estaba cerrado, y nos puso allá delante, el fabuloso Tesoro de Villena, datado hacia el 1.000 antes de Cristo. Les aseguro que por sí mismo bien merece un viaje a esta ciudad.
De Villena nos pasamos a la Sierra del Segura, que queríamos ver el nacimiento del río Mundo...
... que es un río con un nombre ajustado y preciso, puesto que no hay en él ni una mácula (no es in-mundo). Y, efectivamente, viajar hasta aquí tiene algo de catártico encuentro con lo puro.Mientras maniobraba para aparcar, un lugareño que vendía tomates en un puesto improvisado, me advirtió que tuviera cuidado, porque "más vale darle un beso a una mujer que a una piedra de esas". El hombre se me quedó mirando esperando la caridad de un comentario, que tuvo que proporcionarse él mismo: "aunque según quien te acompañe, tela mandanga!" Después nos indica el camino que debemos seguir... "que ya no es tan silvestre como antes, pero aún es bonito".
En Riópar nos encontramos en plena calle con nuestra cartera de Ocata, que resulta ser nacida aquí, cumpliéndose así el proverbio de que para hacer mal impunemente no conviene irse muy lejos. Aprovechamos para visitar el pueblo antiguo, y ahora abandonado, de Riópar Viejo, que está en un montículo, coronado por las ruinas de un castillo que fue musulmán, desde aquí nos han asegurado que se conquistan unas hermosas vistas sobre todo el valle.
La puerta de entrada estuvo en su tiempo protegida por una cancela que ahora ya no estorba el paso a nadie.
Nos sorprende encontrar en el interior del castillo, algo más que vistas sobre el valle. En lo que pudo ser el patio de armas, hallamos las tumbas de antiguos vecinos del pueblo, viendo pasar sobre sí las nubes anónimas, que siempre retornan. Entre ellas topamos con una lápida relativamente reciente. con un ramo de flores secas y una inscripción que nos retiene unos minutos.
Estamos de vuelta en Ocata y, querido Jesús Carracedo, aquí deposito la pregunta sobre el silencio de Sócrates que me lanzaste en un mail. Ni sé responderla ni puedo quitármela de encima.
-
-
19:18
»
El café de Ocata
-
-
1:07
»
El café de Ocata
Ignorar.
(Del lat. ignorāre).
1. tr. No saber algo, o no tener noticia de ello.
2. tr. No hacer caso de algo o de alguien.
Yves Lenoir, Universidad de Sherbrooke, Canadá:
Quelle interdisciplinarité à l’école?
-
-
9:33
»
El café de Ocata
Algunos reseñas de
¿Matar a Sócrates? que prueban, sobre todo, la importancia de la amistad:
1. Juan Poz, en
Diario de un artista desencajado.
2. Ángel Ruiz, en
Compostela.
3. Fidel Muñoz, en
su página de FB4. Rafael Hidalgo, en
Polizón y náufrago.
5. Albert Lladó, en
Cultura/s6. Juan Carlos Cubeiro, en
Hablemos de talento.
7. En
Homo sapiens sapiens.
-
-
17:01
»
El café de Ocata
-
11:33
»
El café de Ocata
... en Inglaterra lo llaman "general studies".
Is general studies a waste of time?
-
6:55
»
El café de Ocata
-
-
10:31
»
El café de Ocata
Cher Gregorio,
Ne changez rien, s'il vous plait, à votre syntaxe. C'est aussi charmant que l'accent de Jane Birkin.
Si es que no saben ustedes con quién están tratando.
-
-
22:59
»
El café de Ocata
- Querida Claudia, ¿me puedes volver a dar el mail de Svetlana R., del Archivo de la Tercera Internacional?
- ¡Claro! Y trataré de contactar a un viejete que estuvo en el célebre Hotel Lux y que tiene en vez de cerebro un disco duro de al menos 1000 terabits. Pero hay que entrarle con cuidado. Estos comunistas que sobrevivieron las purgas de Stalin del año 37 son desconfiados al máximo hasta hoy en dia. Culpa a Togliatti de la muerte de Thälmann por rivalidades en el seno de la Komintern. A Togliatti lo pone como un intrigante, acomplejado por su escasa estatura y rencoroso. Me mostró una vez un informe dirigido a Stalin sobre Thälmann firmado por Togliatti en el que prácticamente lo condena a muerte.
- Esta mañana he estado hablando con dos niños del Lux. Es interesante la visión de un niño sobre aquel famoso hotel.
- Mi abuelo materno estuvo allí también. Lo describía como tétrico y se respiraba entre los judíos/comunistas alemanes miedo y desconfianza.
- Pero la visión de los niños es más ingenua. Ellos corrían por los pasillos, reñían etc, y sabían muy poco del mundo de los adultos.
- ... sobre todo por las noches el celebre furgón y aguantaban la respiración hasta que oían que el ascensor se paraba en otra planta.
- Y lo peor de todo, el "algo habrá hecho". Estoy terminando de leer el libro de Karl Schlögel, "Terror y utopía" (Terror und Traum). Magnífico.
- Un fan más de mi admirado profesor. Este hombre es para mi el historiador más genial que he conocido. La escena de maestro y Margarita es genial al principio del libro.
- Un gran libro, magníficamente bien escrito y extraordinariamente bien documentado.
- Siiiiiiiiiiiiiiiii prácticamente todo lo que escribe es así.
- Y con un fondo de melancolía, como si hubiera un adagio musical de fondo...
- Sí, y él tiene tendencia a la melancolía. La melancolía de Schlögel en sus textos es eslava, ya empieza en Polonia y se acentúa más aun entre los intelectuales rusos.
- Hay un ritmo muy especial en la escritura que crea una atmósfera envolvente y un poco claustrofóbica.
- Sí, te da la impresión que eres parte de lo que describe.
- La escritura muestra algo que las palabras solas no pueden decir.
- Sí, por el clima que crea
- Claro
- ¡Ya te digo yo! A Schlögel lo adoro, nunca me perdí un seminario suyo. Nos ofreció la oportunidad de hacer una excursion de 10 días a Kaliningrad tras las huellas de Kant.
- Un fuerte abrazo, voy a escribirle ahora mismo a Svetlana.
-
10:34
»
El café de Ocata
Bernard Maris, Houellebecq économiste: "Dans quelques décennies, un siècle, plus tôt peut-être, il apparaitra invraisemblable qu’une civilisation ait pu accorder autant d’importance à une discipline non seulement vide mais terriblement ennuyeuse, ainsi qu’à ses zélateurs, experts et journalistes, graphicomanes, aboyeurs, barons du débatteur du pour et du contre (quoique l’inverse soitbien possible.) L’économiste est celui qui est toujours capable d’expliquer ex post pourquoi il s’est trompé."
-
-
22:30
»
El café de Ocata
Albert Lladó en
Cultura/s, 11 de julio de 2015
-
7:21
»
El café de Ocata
Los sonidos del espacio
-
-
23:50
»
El café de Ocata
A partir de la semana que viene estaré los jueves en
La Ventana de la Ser, de 16:00 a 17:00. A ver qué pasa.
-
23:42
»
El café de Ocata
La prueba definitiva de que el progreso tecnológico no va en paralelo con el progreso moral la encuentro en los trenes de cercanías de RENFE. Entre los trenes actuales y los de los años 80 hay enormes diferencias tecnológicas y de diseño. No puedo decir lo mismo de los pasajeros de ahora y los de entonces, especialmente ahora, en verano.
... O quizás si, si pienso en las indiscretas conversaciones a grito pelado que se mantienen a través de los móviles (¡que cacofonía de trivialidades!) o en los jóvenes y no tan jóvenes que viajan con los pies en los asientos de delante y que no los quitan ni aunque entre una anciana minusválida embarazada y se pare a su lado.
-
-
10:16
»
El café de Ocata
-
-
15:55
»
El café de Ocata
Las rodillas, el oído, la vista...
La vista.
Entro en el Blended y veo a X sentado en una mesa. Pido una cerveza en la barra y le digo al camarero que me cobre también lo de X. El camarero lo hace y poco después al pasar junto a X le dice que le he pagado yo su consumición. X se levanta y viene hacia mí. Cuando se acerca veo que no es X sino alguien a quien no conozco de nada.- ¿Por qué me has invitado? - ....- ¿Nos conocemos de algo?- Ha sido mi buena acción del día. Cada día invito a un desconocido.
El otro me mira sorprendido, me da la mano sin comprender lo que ha pasado y se vuelve a su mesa.
De nuevo mis errores me corrigen.
-
-
23:56
»
El café de Ocata
Y lo que pudo haber sido y no fue.¿Cómo era Pilar Bravo?